注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Rock Steady

关于读书、翻译、生活

 
 
 

日志

 
 

雷蒙德·卡佛:浮子  

2010-12-31 09:16:22|  分类: 译文 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

雷蒙德·卡佛
孙仲旭 译

我们曾在冬季那几个月,去华盛顿州
万蒂奇附近的哥伦比亚河
钓白鲑;我爸爸,“瑞典佬”——
林格伦先生——还有我。他们使用腹轮(注1),
铅笔长的鱼坠,红色、黄色或者褐色的
假蝇,用幼虫做饵。
他们想离得远一点,远远地走到
浅滩的边上。
我用一个鹅毛杆浮子和一根直杆在岸边钓。

我爸爸把幼虫放在下嘴唇里面
让它们活着而且不受冻。林格伦先生不喝酒。
有段时间我更喜欢他而不是我爸爸。
他让我给他的车把方向盘,因为我的名字里
有个“小”(注2)而逗我,还说
有一天我会长成一个男子汉,记得
这一切,还要跟我自己的儿子钓鱼。
可是我爸爸做得对,我是说
他一直默不作声地看着河里,
舌头在鱼饵后面动着,像是在琢磨一个想法。


注1. 指一种固定在钓者腹前(而不在鱼竿上)的渔线轮。
注2. 卡佛的全名为小雷蒙德·克莱维·卡佛。

  评论这张
 
阅读(101)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017